Skip to main content

Posts

Showing posts from October, 2021

Lirik Lagu Terjemahan Bahasa Indonesia Widi Widiana - Kilang Kileng

  Arti Lirik Lagu Widi Widiana - Kilang Kileng Rasa cinta tak pernah mengucapkan kemuculannnya, seketika kita memiliki rasa kepada orang lain, dan bahkan terkadang orang lain memiliki rasa kepada diri kita. Mungkin karena rasa nyaman yang kita berikan kepada orang lain, yang membuat orang lain menumbuhkan rasa cinta kepada diri kita. Hal tersebut merupakan sebuah kewajaran, tetapi dari diri kita harus mampu menjaga batas, apalgi saat ini kita sudah memiliki kekasih. Widi Widiana - Kilang Kileng sekadi siape nesambehin injin kilang kileng tuare ja nepukin ape (seperti ayan diberi makan injin, bingung tiada menemukan apa - apa) keto ane rasayang tiang ken embok mendep - mendep embok nemenin tiang (begitu yang aku rasakan kepada kamu, kamu diam – diam mencintai ku) ampurayang pesan unduk beline malu ulian tiang sing taen ngrasayang tresna (maaf aku tentang kejadian yang terdahulu, karena aku tidak pernah merasakan cinta) adi mare embok ngorahang ah.. keto disubade tiang ngelah tunangt...

Lirik Lagu Terjemahan Bahasa Indonesia Budi Arsa - Kesepian

  Arti Lirik Lagu Budi Arsa - Kesepian Rasa rindu yang selalu menghatui, yang hanya akan menjadi beban disetiap malam. Saat jiwa dan raga kita saling berjauhan dan hanya mampu menyampaikan rindu lewat hati ke hati. Kamu yang jauh di sana, yang tak mungkin aku bisa menemui kamu. Aku hanya berpesan kepada kamu, tetaplah jaka cinta kita dan jangan sampai kamu mencari kebahagiaan di lain raga. Budi Arsa - Kesepian kal gelutin sing ke elebang (akan dipeluk tak akan dilepaskan) kal gisiang tekek liman adine (akan pengang erat tangan kamu) yen sepi kal kecupin manis bibih adi (jika sepi, akan aku cium bibirmu) keto ne dot rasayang jani. (begitu yang ingin aku rasakan) sayangne sing ade dini (kenyataanya tidak ada disini) sayangne tusing kadi arepang (kenyataanya tidak seperti harapan) yen rindu tuah bise nekedang di hati (jika rindu hanya bisa menyampaikan di hati) kene rasane tresne meejohan. (begini rasanya cinta berjauhan) slamat malam adi (selamat malam adi) kanggoang sirep pedidi (ka...

Lirik Lagu AA Raka Sidan & Ocha Putri - Krupukan

  Lirik Lagu AA Raka Sidan & Ocha Putri - Krupukan lung lung selulung selulung sebayantake lung lung selulung selulung sebayantake yen ade anak landung ne landung mekejang dawe yen ade anak landung ne landung mekejang dawe   ngiring ke badung ke badung mangupure ngiring ke badung ke badung mangupure kirang langkung titiang nunas sinampure yen ke bangli drika wenten danau batur gending puniki wantah anggen titiang ngibur   ngelah kampil ngelah kampil wadah buntilan ngelah kampil ngelah kampil wadah buntilan ngelah mobil pengeng kel mayah cicilan punyan kelor punyan kelor ancit-ancitan ngelah motor pengeng kel matah kreditan   Reff : niki gending wantah anggen gegonjakan kemanten puyung ten ade isine kadi krupukan renyah kinyukang bedik sane gelekang   ulian ten ngelah geginan ngae gending puniki gendinge awag awagan ne penting gendingan diastun awag awagan kanggeang anggen...

Lirik Lagu Terjemahan Bahasa Indonesia Dian - Sing Jodoh

  Arti Lirik Lagu Dian - Sing Jodoh Prihal jodoh kita tak akan mampu memastikannya, terkadang orang yang bersama kita saat ini bukan jodoh kita, kita hanya menjadi penjaga jodoh orang. Mencintai seseorang lebih baik ada batasnya, yang paling ditakuti ketika kita enggak berjodoh, ada salah satu dari kita yang terlalu berharap dan merasakan rasa sakit yang amat dalam. Berjuang boleh, berkomitmen boleh, enggak ada salahnya, tetapi jangan terlalu bertergantungan dengan pasangan kita, lebih baik saling bersama - sama meningkatkan kualitas diri, dan jika memang jodoh pasti ada jalan untuk disatukan. Dian - Sing Jodoh ampurayang beli (maafkan aku) ampurayang tiang (maafkan aku) ten wenten manah tiang nyakitin beli (tiada keinginan untuk menyakiti kamu) ampurayang beli (maafkan aku) ampurayang tiang (maafkan aku) salahang Widhi tiang bani wantah beli tresnan tiang (demi Tuhan, hanya kamu yang aku cintai)   pidane tepuk beli ditu di jaba purine (waktu ini ya...

Lirik Lagu Terjemahan Bahasa Indonesia Bayu KW - Kangoang Malu

  Arti Lirik Lagu Bayu KW - Kangoang Malu Kehidupan yang kita jalani saat ini tidak bisa kita tebak, memang saat ini kita hanya menjadi sopir angkot, yang hanya mampu mensyukuri dan mencupuki keperluan harian kita di dapur, tetapi tak ada salahnya untuk bermimpi dan siapa tahu suatu saat nanti kita menjadi sopir kapan, mungkin pada saat itu uang yang kita peroleh bertumpuk - tumpuk seperti bukit. Bayu KW - Kangoang Malu yening saja adi teresna (jika memang benar kamu sayang) kapining dewek beline (dengan diri aku) kangoang malu mabaju dekil (kanggoin dulu berpakaian kotor) kwale ilid kulit adine (hanya sebatas menutupi kulit kamu) buin pidan kayangne sugih (suatu saat nanti disaat kaya) ditu mapayas sekitan adi (disana berdandan sesuai kemauan kamu) kewala apange adi gerti (semoga kamu mengerti) teken keadaan beline (dengan keadaan aku) beskaliwat lacur beline (kelewat miskin diri aku) kadi rase umah meraab langit (kerasa rumah beratap langit) nanging tresna gelahang beli (tetapi c...

Lirik Lagu Terjemahan Bahasa Indonesia Ray Peni - Ipian Buduh

  Arti Lirik Lagu Ray Peni - Ipian Buduh Keaadaan saat ini, apapun kerasa sepi bahkan yang dulunya ketika malam sudah tiba, banyak banget masyarakat yang masih berkeliaran, bahkan tiada henti. Tetapi keadaan saan ini, baru malam tiba aktivitas pun berhenti, rasanya ketika bermain gita, hanya suara gitar yang terdengar. Ray Peni - Ipian Buduh liwat ken jam dase peteng (lewat jam 10 malam) gumine ngansan sepi (dunia semakin sepi) pedidi negak megitaran (sendiri duduk bermain gitar) genjrang genjreng sing karuan unduk (genjrang genjreng tiada karuan) suung suung kenehe (sepi sepi perasaan ini) ngenehang gumine jani (memikirkan keadaan saat ini) jeg satate bakat ingetang (selalu teringat) ipiane dibi sanje (mimpi yang kemarin) dumadak tuah ipian buduh (semoga hanya sekedar mimpi) yen saje kenken je penadine (jika benar, bagaimana kenyataanya) Chorus dibi sanje tiang mengipi (kemarin aku bermimpi) ngipiang gunung agunge (memimpikan gunung agung) jeg mekeplug gede gati (meletus keras sek...