Skip to main content

Lirik Lagu Terjemahan Bahasa Indonesia Budi Arsa - Kesepian

 

Arti Lirik Lagu Budi Arsa - Kesepian

Rasa rindu yang selalu menghatui, yang hanya akan menjadi beban disetiap malam. Saat jiwa dan raga kita saling berjauhan dan hanya mampu menyampaikan rindu lewat hati ke hati. Kamu yang jauh di sana, yang tak mungkin aku bisa menemui kamu. Aku hanya berpesan kepada kamu, tetaplah jaka cinta kita dan jangan sampai kamu mencari kebahagiaan di lain raga.

Budi Arsa - Kesepian

kal gelutin sing ke elebang
(akan dipeluk tak akan dilepaskan)
kal gisiang tekek liman adine
(akan pengang erat tangan kamu)
yen sepi kal kecupin manis bibih adi
(jika sepi, akan aku cium bibirmu)
keto ne dot rasayang jani.
(begitu yang ingin aku rasakan)

sayangne sing ade dini
(kenyataanya tidak ada disini)
sayangne tusing kadi arepang
(kenyataanya tidak seperti harapan)
yen rindu tuah bise nekedang di hati
(jika rindu hanya bisa menyampaikan di hati)
kene rasane tresne meejohan.
(begini rasanya cinta berjauhan)

slamat malam adi
(selamat malam adi)
kanggoang sirep pedidi
(kanggoin tidur sendiri)
beli masih kesepian dini.
(aku juga kesepian di sini)

paling melah metemu
(jalan terbaik bertemu)
nanging beli sing mampu
(tetapi aku tidak mampu)
ejoh ragan adine menongos.
(jauh kamu menetap)

ne jani ngancan peteng 
(sekarang semakin malam)
kidemang peningalane
(pejamkan mata ini)
pang enggal petenge meganti.
(agar malam cepat berganti)

Comments

Popular posts from this blog

Lirik Lagu A A Raka Sidan - Memodal Tresna

  Lirik Lagu A A Raka Sidan - Memodal Tresna tegarang je pinehin adi unduk tresnan beline jani sampunang malih adi ngraguang percaya ken beli kadi rasa mati beli bani yen suba nindihin teresna sedalem pasihe kel silemin beli yen suba sangkaning adi kudang tiban kaden suba liwat tresnan irage ne mejalan tusing taen menggah piduka ngancan raget lan sayang suka duka pait manis tresna  rasayang ajak dadua mrib kedabdabang masikiang tresnane ngwangun kluarga bahagie sehidup semati reff : sidekeh adi nrime lacur beline ke liwat beneh anak ngorahang beli tuah memodal teresna kalingkeh harta brana umah tuara ngelah  ho ho hoo tusing pelih dewek beli yen tuah memodal tresna yen adi ngisinin jalanje sehidup semati ngajak beli kudang tiban kaden suba liwat tresnan irage ne mejalan tusing taen menggah piduka ngancan raget lan sayang suka duka pait manis tresna  rasayang ajak dadua mrib kedabdabang masikiang tresnane ngwangun kluarga bahagie sehidup semati reff : sidekeh adi nrim...

Lirik Lagu Terjemahan Bahasa Indonesia A A Raka Sidan - Luwungan Suud

  Arti Lirik Lagu A A Raka Sidan - Luwungan Suud Menjalin hubungan percitaan tak selaman berjalan mulus, terkadang kadaan memaksa kita untuk mengakhiri hubungan tersebut, karena salah satu dari kita ada orang tua yang tidak setuju, apalagi kita merasa tak enak untuk membantah perkataan orang tua. Kejadian tersebut membut kita harus mampu meyakinkan orang tua masing - masing tentang pilihan kita saat ini, dan juga saling minta saran serta pendapatnya. Lirik Lagu A A Raka Sidan - Luwungan Suud dayanin suba kekene (memang hal ini) unduke ane tusing demenin (kejadian yang tak diinginkan) ngenain deweke jani (menimpa diriku sekarang) pegat meteresna tusing je ulian (putus hubungan percintaan bukan karena) irage suba sing demen (kita sudah tidak saling menyukai) nanging ulian reraman adi (tetapi karena orang tua kamu) sing las nepukin pianakne (tidak setuju melihat anaknya) yening nganten ngajak beli (jika menikah denganku) lakar jodohange adi ngajak (kamu akan dijodohkan, dengan) muwani...

Lirik Lagu Terjemahan Bahasa Indonesia Dek Ulik - Satya

  Arti Lirik Lagu Dek Ulik - Satya Bersama seseorang yang mampu menerima kita apa adanya, yang mau menerima segala kekurangan kita, yang tak akan mengeluh akan apa yang terjadi pada kita saat ini, apapun yang terjadi, bagaimanapun keadaan saat ini tentang hal - hal yang membuat kita merasa sulit menjalani kehidupan saat ini, aku berharap kamu tetap setia menemani aku. Dek Ulik - Satya pirengang mangkin (dengarkan sekarang) tembang manis puniki (tembang manis ini) sane ketulis wantah buat beli (yang tertulis hanya buat kamu) pinaka tulus suci (ibaratkan ketulusan suci) tresnan tiang wantah kapining beli (cintaku hanya kepada kamu) sane sayangang (yang aku sayang) sane di hati (yang di hati) bli (bli) lan mejanji jani dini (mari berjanji sekarang di sini) tusing kal taen ninggalin tiang dini pedidian (tidak akan pernah meningalkan aku disini sendirian) oooh …bli (oooh, bli) sing lakaran buin sanggup (tidak akan pernah sanggup) yening hidup tanpa beli (jika hidup tanpa kamu) dini tete...