Skip to main content

Lirik Lagu Terjemahan Bahasa Indonesia Yudi Kresna - Mekunyit di Alase

 

Arti Lirik Lagu Yudi Kresna - Mekunyit di Alase

Jodoh tidak bisa kita tebak, terkadang seseorang yang bersama dengan diri kita saat ini, bahkan kita sudah bertahun - tahun berpacaran, tapi jika memang enggak jodoh, pasti akan ada hal yang memisahkan kita. 

Yudi Kresna - Mekunyit di Alase

suwud monto
(cukup)
adi ngetelang yeh mate
(kamu menangis)
sesukat beli ngajak adi mepalasan
(semenjak aku berpisah dari kamu)
beli sube bise nerime teken
(aku sudah bisa menerima)
unduk ne tepukin beli
(keadaan saat ini)

kudiang jani
(apa yang harus di lakukan)
adi sube kejangepan
(kamu sudah menikah)
teken nak muani pilihan reraman adi
(dengan laki – laki pilihan orang tua kamu)
mirib sube tusing jalan irage
(mungkin bukan jalan kita)
lakar hidup bareng bareng
(akan hidup bersama)

sesed adi ngeling di pabin beli
(tersendu – sendu kamu menangis di pangkuan aku)
ulian sayang ulian tresne teken beli
(karena sayang, karena cinta dengan aku)

reff :

yen sube jodoh lakar sing kije kije
(jika memang jodoh tidak akan kemana)
yen sube jodoh tusing dadi uberin
(jika memang jodoh tidak bisa dikejar)
yen sube jodoh lakar sing kije kije
(jika memang jodoh tidak akan kemana)
buke sesenggake mekunyit di alase
(seperti pepatah mekunyit di alas / temu)
irage pasti ketemu
(kita pasti bertemu)

Comments

Popular posts from this blog

Lirik Lagu A A Raka Sidan - Memodal Tresna

  Lirik Lagu A A Raka Sidan - Memodal Tresna tegarang je pinehin adi unduk tresnan beline jani sampunang malih adi ngraguang percaya ken beli kadi rasa mati beli bani yen suba nindihin teresna sedalem pasihe kel silemin beli yen suba sangkaning adi kudang tiban kaden suba liwat tresnan irage ne mejalan tusing taen menggah piduka ngancan raget lan sayang suka duka pait manis tresna  rasayang ajak dadua mrib kedabdabang masikiang tresnane ngwangun kluarga bahagie sehidup semati reff : sidekeh adi nrime lacur beline ke liwat beneh anak ngorahang beli tuah memodal teresna kalingkeh harta brana umah tuara ngelah  ho ho hoo tusing pelih dewek beli yen tuah memodal tresna yen adi ngisinin jalanje sehidup semati ngajak beli kudang tiban kaden suba liwat tresnan irage ne mejalan tusing taen menggah piduka ngancan raget lan sayang suka duka pait manis tresna  rasayang ajak dadua mrib kedabdabang masikiang tresnane ngwangun kluarga bahagie sehidup semati reff : sidekeh adi nrim...

Lirik Lagu Terjemahan Bahasa Indonesia A A Raka Sidan - Luwungan Suud

  Arti Lirik Lagu A A Raka Sidan - Luwungan Suud Menjalin hubungan percitaan tak selaman berjalan mulus, terkadang kadaan memaksa kita untuk mengakhiri hubungan tersebut, karena salah satu dari kita ada orang tua yang tidak setuju, apalagi kita merasa tak enak untuk membantah perkataan orang tua. Kejadian tersebut membut kita harus mampu meyakinkan orang tua masing - masing tentang pilihan kita saat ini, dan juga saling minta saran serta pendapatnya. Lirik Lagu A A Raka Sidan - Luwungan Suud dayanin suba kekene (memang hal ini) unduke ane tusing demenin (kejadian yang tak diinginkan) ngenain deweke jani (menimpa diriku sekarang) pegat meteresna tusing je ulian (putus hubungan percintaan bukan karena) irage suba sing demen (kita sudah tidak saling menyukai) nanging ulian reraman adi (tetapi karena orang tua kamu) sing las nepukin pianakne (tidak setuju melihat anaknya) yening nganten ngajak beli (jika menikah denganku) lakar jodohange adi ngajak (kamu akan dijodohkan, dengan) muwani...

Lirik Lagu Terjemahan Bahasa Indonesia Dek Ulik - Satya

  Arti Lirik Lagu Dek Ulik - Satya Bersama seseorang yang mampu menerima kita apa adanya, yang mau menerima segala kekurangan kita, yang tak akan mengeluh akan apa yang terjadi pada kita saat ini, apapun yang terjadi, bagaimanapun keadaan saat ini tentang hal - hal yang membuat kita merasa sulit menjalani kehidupan saat ini, aku berharap kamu tetap setia menemani aku. Dek Ulik - Satya pirengang mangkin (dengarkan sekarang) tembang manis puniki (tembang manis ini) sane ketulis wantah buat beli (yang tertulis hanya buat kamu) pinaka tulus suci (ibaratkan ketulusan suci) tresnan tiang wantah kapining beli (cintaku hanya kepada kamu) sane sayangang (yang aku sayang) sane di hati (yang di hati) bli (bli) lan mejanji jani dini (mari berjanji sekarang di sini) tusing kal taen ninggalin tiang dini pedidian (tidak akan pernah meningalkan aku disini sendirian) oooh …bli (oooh, bli) sing lakaran buin sanggup (tidak akan pernah sanggup) yening hidup tanpa beli (jika hidup tanpa kamu) dini tete...