Skip to main content

Lirik Lagu Terjemahan Bahasa Indonesia Ray Peni - Bahasa Hati

 

Arti Lirik Lagu Ray Peni - Bahasa Hati

Ketika jatuh cinta semua kerasa indah, bahkan enggak memandang harta, status sosial dan lainnya. Karena cinta yang datangnya dari hati dan kita enggak pernah memaksa untuk hati ini bersikap biasa saja, tapi saat diri ini merasakan kenyamanan terhadap orang lain, dan perlahan pasti akan muncul rasa di hati. Jatuh cinta boleh tetapi inget lihat situasi dan kondisi.

Ray Peni - Bahasa Hati

yen sube kadung jatuh hati
(jika sudah terlanjur jatuh hati)
tusing nyandang buin satuang
(enggak perlu di ucapkan)
saireh tresnane sujati
(apalagi cinta sejati)
ento mekejang bahasa hati
(itu semua bahasa hati)

sing dadi melarang nak jatuh hati
(tidak boleh melarang seseorang jatuh hati)
ape buin melarang nak metunangan
(apalagi melarang seseorang berpacaran)
yen sube kadung jatuh cinta
(jika sudah terlanjur patah hati)
tembok api lakar kecogin
(tembok akan diloncati)

yen sube kadung sayang
(jika sudah terlanjur sayang)
sing ngidang ngukur ban materi
(tidak bisa mengukur dari materi)
yen sube kadung cinta
(jika sudah terlanjur cinta)
sing terhalang oleh kasta
(tidak terhalang oleh kasta)

mari kita buktikan pada dunia
bahwa cinta itu bahasa hati
woo.. cinta itu rasa
oh, bahasa hati

Comments

Popular posts from this blog

Lirik Lagu A A Raka Sidan - Memodal Tresna

  Lirik Lagu A A Raka Sidan - Memodal Tresna tegarang je pinehin adi unduk tresnan beline jani sampunang malih adi ngraguang percaya ken beli kadi rasa mati beli bani yen suba nindihin teresna sedalem pasihe kel silemin beli yen suba sangkaning adi kudang tiban kaden suba liwat tresnan irage ne mejalan tusing taen menggah piduka ngancan raget lan sayang suka duka pait manis tresna  rasayang ajak dadua mrib kedabdabang masikiang tresnane ngwangun kluarga bahagie sehidup semati reff : sidekeh adi nrime lacur beline ke liwat beneh anak ngorahang beli tuah memodal teresna kalingkeh harta brana umah tuara ngelah  ho ho hoo tusing pelih dewek beli yen tuah memodal tresna yen adi ngisinin jalanje sehidup semati ngajak beli kudang tiban kaden suba liwat tresnan irage ne mejalan tusing taen menggah piduka ngancan raget lan sayang suka duka pait manis tresna  rasayang ajak dadua mrib kedabdabang masikiang tresnane ngwangun kluarga bahagie sehidup semati reff : sidekeh adi nrim...

Lirik Lagu Terjemahan Bahasa Indonesia A A Raka Sidan - Luwungan Suud

  Arti Lirik Lagu A A Raka Sidan - Luwungan Suud Menjalin hubungan percitaan tak selaman berjalan mulus, terkadang kadaan memaksa kita untuk mengakhiri hubungan tersebut, karena salah satu dari kita ada orang tua yang tidak setuju, apalagi kita merasa tak enak untuk membantah perkataan orang tua. Kejadian tersebut membut kita harus mampu meyakinkan orang tua masing - masing tentang pilihan kita saat ini, dan juga saling minta saran serta pendapatnya. Lirik Lagu A A Raka Sidan - Luwungan Suud dayanin suba kekene (memang hal ini) unduke ane tusing demenin (kejadian yang tak diinginkan) ngenain deweke jani (menimpa diriku sekarang) pegat meteresna tusing je ulian (putus hubungan percintaan bukan karena) irage suba sing demen (kita sudah tidak saling menyukai) nanging ulian reraman adi (tetapi karena orang tua kamu) sing las nepukin pianakne (tidak setuju melihat anaknya) yening nganten ngajak beli (jika menikah denganku) lakar jodohange adi ngajak (kamu akan dijodohkan, dengan) muwani...

Lirik Lagu Terjemahan Bahasa Indonesia Dek Ulik - Satya

  Arti Lirik Lagu Dek Ulik - Satya Bersama seseorang yang mampu menerima kita apa adanya, yang mau menerima segala kekurangan kita, yang tak akan mengeluh akan apa yang terjadi pada kita saat ini, apapun yang terjadi, bagaimanapun keadaan saat ini tentang hal - hal yang membuat kita merasa sulit menjalani kehidupan saat ini, aku berharap kamu tetap setia menemani aku. Dek Ulik - Satya pirengang mangkin (dengarkan sekarang) tembang manis puniki (tembang manis ini) sane ketulis wantah buat beli (yang tertulis hanya buat kamu) pinaka tulus suci (ibaratkan ketulusan suci) tresnan tiang wantah kapining beli (cintaku hanya kepada kamu) sane sayangang (yang aku sayang) sane di hati (yang di hati) bli (bli) lan mejanji jani dini (mari berjanji sekarang di sini) tusing kal taen ninggalin tiang dini pedidian (tidak akan pernah meningalkan aku disini sendirian) oooh …bli (oooh, bli) sing lakaran buin sanggup (tidak akan pernah sanggup) yening hidup tanpa beli (jika hidup tanpa kamu) dini tete...