Skip to main content

Lirik Lagu Terjemahan Bahasa Indonesia A A Raka Sidan - Memodal Teresna

 

Arti Lirik Lagu A A Raka Sidan - Memodal Teresna

Tentang jodoh tidak bisa kita duga, memang saat ini kita merasa kurang banget, tidak memiliki apa - apa, jangankan harta benda rumah saja belum mampu kita miliki, dan sering banget mendengan perkataan orang, bahwa diri kita hanya bermodal cinta buat mendapatkan hati orang lain, tapi bukankan kehadiran orang lain dalam hidup kita akan menjadi pelengkan bagi diri kita, memang kita saat ini kurang, tetapi kita jangan sampai kurang semangat untuk menjadi lebih baik.

Lirik Lagu A A Raka Sidan - Memodal Teresna

tegarang je pinehin adi
(kuatkan perasaan kamu)
unduk tresnan beline jani
(tentang cintaku saat ini)
sampunang malih adi ngraguang
(jangan sampai kamu meragukan)
percaya ken beli
(percaya padaku)

kadi rasa mati beli bani
(kerasa mati aku berani)
yen suba nindihin teresna
(jika sudah tentang cinta)
sedalem pasihe kel silemin beli
(sedalam lautan akan aku selami)
yen suba sangkaning adi
(jika sudah karena kamu)

kudang tiban kaden suba liwat
(berapa tahun sudah terlewat)
tresnan irage ne mejalan
(perjalanan cinta kita)
tusing taen menggah piduka
(tak pernah adanya pertengkaran)
ngancan raget lan sayang
(tetapi semakin mempererat rasa sayang)

suka duka pait manis tresna 
(suka duka, pahit manis)
rasayang ajak dadua
(rasakan kita berdua)
mrib kedabdabang masikiang tresnane
(mungkin sebagai persiapan untuk disatukan)
ngwangun kluarga bahagie sehidup semati
(membangun kluarga bahagia sehidup semati)

reff :
sidekeh adi nrime
(mampukah kamu menerima)
lacur beline ke liwat
(aku terlewat kekurangan)
beneh anak ngorahang
(memang benar ucapan orang)
beli tuah memodal teresna
(aku hanya bermodal cinta)

kalingkeh harta brana
(jangankan harta benda)
umah tuara ngelah 
(rumah saja aku tidak punya)
ho ho hoo

tusing pelih dewek beli
(tidak salah diri ini)
yen tuah memodal tresna
(jika hanya bermdal cinta)
yen adi ngisinin jalanje
(jika kamu sebagai pelengkap jalanku)
sehidup semati ngajak beli
(sehidup semati bersamaku)

kudang tiban kaden suba liwat
(berapa tahun sudah terlewat)
tresnan irage ne mejalan
(perjalanan cinta kita)
tusing taen menggah piduka
(tak pernah adanya pertengkaran)
ngancan raget lan sayang
(tetapi semakin mempererat rasa sayang)

suka duka pait manis tresna 
(suka duka, pahit manis)
rasayang ajak dadua
(rasakan kita berdua)
mrib kedabdabang masikiang tresnane
(mungkin sebagai persiapan untuk disatukan)
ngwangun kluarga bahagie sehidup semati
(membangun kluarga bahagia sehidup semati)

reff :
sidekeh adi nrime
(mampukah kamu menerima)
lacur beline ke liwat
(aku terlewat kekurangan)
beneh anak ngorahang
(memang benar ucapan orang)
beli tuah memodal teresna
(aku hanya bermodal cinta)

kalingkeh harta brana
(jangankan harta benda)
umah tuara ngelah 
(rumah saja aku tidak punya)
ho ho hoo

tusing pelih dewek beli
(tidak salah diri ini)
yen tuah memodal tresna
(jika hanya bermdal cinta)
yen adi ngisinin jalanje
(jika kamu sebagai pelengkap jalanku)
sehidup semati ngajak beli
(sehidup semati bersamaku)

Comments

Popular posts from this blog

Lirik Lagu Terjemahan Bahasa Indonesia A A Raka Sidan - Luwungan Suud

  Arti Lirik Lagu A A Raka Sidan - Luwungan Suud Menjalin hubungan percitaan tak selaman berjalan mulus, terkadang kadaan memaksa kita untuk mengakhiri hubungan tersebut, karena salah satu dari kita ada orang tua yang tidak setuju, apalagi kita merasa tak enak untuk membantah perkataan orang tua. Kejadian tersebut membut kita harus mampu meyakinkan orang tua masing - masing tentang pilihan kita saat ini, dan juga saling minta saran serta pendapatnya. Lirik Lagu A A Raka Sidan - Luwungan Suud dayanin suba kekene (memang hal ini) unduke ane tusing demenin (kejadian yang tak diinginkan) ngenain deweke jani (menimpa diriku sekarang) pegat meteresna tusing je ulian (putus hubungan percintaan bukan karena) irage suba sing demen (kita sudah tidak saling menyukai) nanging ulian reraman adi (tetapi karena orang tua kamu) sing las nepukin pianakne (tidak setuju melihat anaknya) yening nganten ngajak beli (jika menikah denganku) lakar jodohange adi ngajak (kamu akan dijodohkan, dengan) muwani...

Lirik Lagu A A Raka Sidan - Memodal Tresna

  Lirik Lagu A A Raka Sidan - Memodal Tresna tegarang je pinehin adi unduk tresnan beline jani sampunang malih adi ngraguang percaya ken beli kadi rasa mati beli bani yen suba nindihin teresna sedalem pasihe kel silemin beli yen suba sangkaning adi kudang tiban kaden suba liwat tresnan irage ne mejalan tusing taen menggah piduka ngancan raget lan sayang suka duka pait manis tresna  rasayang ajak dadua mrib kedabdabang masikiang tresnane ngwangun kluarga bahagie sehidup semati reff : sidekeh adi nrime lacur beline ke liwat beneh anak ngorahang beli tuah memodal teresna kalingkeh harta brana umah tuara ngelah  ho ho hoo tusing pelih dewek beli yen tuah memodal tresna yen adi ngisinin jalanje sehidup semati ngajak beli kudang tiban kaden suba liwat tresnan irage ne mejalan tusing taen menggah piduka ngancan raget lan sayang suka duka pait manis tresna  rasayang ajak dadua mrib kedabdabang masikiang tresnane ngwangun kluarga bahagie sehidup semati reff : sidekeh adi nrim...

Lirik Lagu Terjemahan Bahasa Indonesia A A Raka Sidan - Bukit Ejohin

  Arti Lirik Lagu A A Raka Sidan - Bukit Ejohin Jangan pernah membandingkan hidup kita denga hidup orang lain, terkadang kita melihat seseorang yang kaya, seperti dia tanpa beban hidup, tetapi semua orang juga memiliki beban hidupnya masing - masing, dan tergatung bagaiamana diri kita mampu untuk mensyukuri apa yang kita miliki saat ini, coba kita lihat seseorang yang di bawah kita, seseorang yang bahkan untuk makan saja susah. Ingat selalu bersyukur. Lirik Lagu A A Raka Sidan - Bukit Ejohin adi jegeg yen mejalan (kamu saat berjalan) bedikang je nolih menek (jangan terlalu melihat ke atas) apang tusing nyen ketanjung (agar tidak tersandung) mare nyumu makurenan (saat mengulang menjalain pernikahan) raga medasar sing ngelah (kita sama – sama tidak punya) jeg be nagih hidup mewah (langsung meminta hidup mewah) aget baas enu ngidang meli (untung beras masih bisa belinya) jani ajine suba melambung tinggi (sekarang harganya sudah melampung tinggi) beli sing nombahang (aku tidak som...