Skip to main content

Lirik Lagu Terjemahan Bahasa Indonesia Dek Ulik - Aluh Bakat Aluh Kilangan

 

Arti Lirik Lagu Dek Ulik - Aluh Bakat Aluh Kilangan

Jadilah seorang yang dewasa dalam segal hal, mula dari peraan, ego, kepribadian, dan apapun itu, jadilah seseoang yang mampu mengendalikan diri sendiri agar tidak mudah menyingung orang lain. Memang jodoh merupakan cerminan diri kita, maka tak salah kan untuk menjadi versi terbaik buat diri kita. Pernah gak merasa, apapun yang kita mudah dapatkan tiada ada perjuangan sama sekali, rasanya tak ada puas dalam diri, maka lalukanlah yang terbaik apa yang terjadi saat ini, agar setial lakah kita saat ini menjadi kenangan indah di masa depan.

Lirik Lagu Dek Ulik - Aluh Bakat Aluh Kilangan

orahin beli apa ke gunane titian
(cobak kamu ucapkan akan kegunaan diri ku)
nampi paukudan beli
(saat bersama kamu)
yening apa ne aptiang
(jika apa yang di harapkan)
setata nyangsihin sekala
(selalu berbeda dengan kenyataan)
de je nuwutin munyi
(jangankan mendengarkan perkataan)
kadirasa medingehang beli tuara nyadia
(kerasa mendengarkan mu tiada mampu)

yening pinehang beneh buka nak ngorahang
(jika pikirkan, memang benar sepeti perkataan orang)
aluh bakat aluh kilangan
(mudah di dapat, mudah juga hilangnya)
aluh tiang nerima beli
(gampang aku menerima kamu)
aluh masih tiang megatin
(gampang juga aku mengakhiri)
de je ngerunguang titian
(jangankan peduli dengan ku)
kadirasa ragan beli pedidi ten kerambang
(kerasa diri kamu sendiri tiada dihiraukan)

sujati titiang medalem beli
(sejatinya aku kasihan terhadap kamu)
ada ke luh ne nyak nampi
(adakah perempuan yang mau bersamamu)
merasa beneh nagih menang pedidi
(kerasa benar, ingin menang sendiri)
setata aluh memedih
(selalu mudah marah)

boya mengajumag pedewekan
(bukan menyombongkan diri sendiri)
yen amone jegeg titian
(jika seperti ini cantik diri ku)
sing keweh yening tiang kelangan beli
(tidak akan sulit, jika aku kehilangan kamu)
sing kuangan nak muani ne ngedotang
(tidak akan kekurangan laki – laki yang berminat dengan aku)

yening pinehang beneh buka nak ngorahang
(jika pikirkan, memang benar sepeti perkataan orang)
aluh bakat aluh kilangan
(mudah di dapat, mudah juga hilangnya)
aluh tiang nerima beli
(gampang aku menerima kamu)
aluh masih tiang megatin
(gampang juga aku mengakhiri)
de je ngerunguang titian
(jangankan peduli dengan ku)
kadirasa ragan beli pedidi ten kerambang
(kerasa diri kamu sendiri tiada dihiraukan)

sujati titiang medalem beli
(sejatinya aku kasihan terhadap kamu)
ada ke luh ne nyak nampi
(adakah perempuan yang mau bersamamu)
merasa beneh nagih menang pedidi
(kerasa benar, ingin menang sendiri)
setata aluh memedih
(selalu mudah marah)

boya mengajumag pedewekan
(bukan menyombongkan diri sendiri)
yen amone jegeg titian
(jika seperti ini cantik diri ku)
sing keweh yening tiang kelangan beli
(tidak akan sulit, jika aku kehilangan kamu)
sing kuangan nak muani ne ngedotang
(tidak akan kekurangan laki – laki yang berminat dengan aku)

Comments

Popular posts from this blog

Lirik Lagu Terjemahan Bahasa Indonesia A A Raka Sidan - Luwungan Suud

  Arti Lirik Lagu A A Raka Sidan - Luwungan Suud Menjalin hubungan percitaan tak selaman berjalan mulus, terkadang kadaan memaksa kita untuk mengakhiri hubungan tersebut, karena salah satu dari kita ada orang tua yang tidak setuju, apalagi kita merasa tak enak untuk membantah perkataan orang tua. Kejadian tersebut membut kita harus mampu meyakinkan orang tua masing - masing tentang pilihan kita saat ini, dan juga saling minta saran serta pendapatnya. Lirik Lagu A A Raka Sidan - Luwungan Suud dayanin suba kekene (memang hal ini) unduke ane tusing demenin (kejadian yang tak diinginkan) ngenain deweke jani (menimpa diriku sekarang) pegat meteresna tusing je ulian (putus hubungan percintaan bukan karena) irage suba sing demen (kita sudah tidak saling menyukai) nanging ulian reraman adi (tetapi karena orang tua kamu) sing las nepukin pianakne (tidak setuju melihat anaknya) yening nganten ngajak beli (jika menikah denganku) lakar jodohange adi ngajak (kamu akan dijodohkan, dengan) muwani...

Lirik Lagu A A Raka Sidan - Memodal Tresna

  Lirik Lagu A A Raka Sidan - Memodal Tresna tegarang je pinehin adi unduk tresnan beline jani sampunang malih adi ngraguang percaya ken beli kadi rasa mati beli bani yen suba nindihin teresna sedalem pasihe kel silemin beli yen suba sangkaning adi kudang tiban kaden suba liwat tresnan irage ne mejalan tusing taen menggah piduka ngancan raget lan sayang suka duka pait manis tresna  rasayang ajak dadua mrib kedabdabang masikiang tresnane ngwangun kluarga bahagie sehidup semati reff : sidekeh adi nrime lacur beline ke liwat beneh anak ngorahang beli tuah memodal teresna kalingkeh harta brana umah tuara ngelah  ho ho hoo tusing pelih dewek beli yen tuah memodal tresna yen adi ngisinin jalanje sehidup semati ngajak beli kudang tiban kaden suba liwat tresnan irage ne mejalan tusing taen menggah piduka ngancan raget lan sayang suka duka pait manis tresna  rasayang ajak dadua mrib kedabdabang masikiang tresnane ngwangun kluarga bahagie sehidup semati reff : sidekeh adi nrim...

Lirik Lagu Terjemahan Bahasa Indonesia A A Raka Sidan - Bukit Ejohin

  Arti Lirik Lagu A A Raka Sidan - Bukit Ejohin Jangan pernah membandingkan hidup kita denga hidup orang lain, terkadang kita melihat seseorang yang kaya, seperti dia tanpa beban hidup, tetapi semua orang juga memiliki beban hidupnya masing - masing, dan tergatung bagaiamana diri kita mampu untuk mensyukuri apa yang kita miliki saat ini, coba kita lihat seseorang yang di bawah kita, seseorang yang bahkan untuk makan saja susah. Ingat selalu bersyukur. Lirik Lagu A A Raka Sidan - Bukit Ejohin adi jegeg yen mejalan (kamu saat berjalan) bedikang je nolih menek (jangan terlalu melihat ke atas) apang tusing nyen ketanjung (agar tidak tersandung) mare nyumu makurenan (saat mengulang menjalain pernikahan) raga medasar sing ngelah (kita sama – sama tidak punya) jeg be nagih hidup mewah (langsung meminta hidup mewah) aget baas enu ngidang meli (untung beras masih bisa belinya) jani ajine suba melambung tinggi (sekarang harganya sudah melampung tinggi) beli sing nombahang (aku tidak som...