Skip to main content

Lirik Lagu Terjemahan Bahasa Indonesia Dek Ulik - Tresna Kanti Pawah

 

Arti Lirik Lagu Dek Ulik - Tresna Kanti Pawah

Bersama dengan seseorang yang mampu menjadi tempat berbagi suka dan duka tentang perjalanan hidup ini, pasti memberikan arti yang spesial dalam perjalanan hidup ini, yang dipertemukan dengan seseoran yang mampu bersama sampai gigi ini hilang satu persatu dan bahkan sampai tak tersisi lagi.

Lirik Lagu Dek Ulik - Tresna Kanti Pawah

kadi kesiramin tirta Sanjiwani
(seperti disirami air suci Sanjiwani)
galang ambara kerasayang
(langit terang diraskan)
semilir angin ngetisin awake
(hembusan angina menyejukkan badan ini)
ngae luluh anyud tresnane
(membut luluh hanyut cinta ini)
yening sube ulian manah ane suci
(jika sudah berdasarkan perasaan yang suci)
sinah kal nemu bagia
(pasti akan bertemu kebahagiaan)
ilangang kenehe ane boya-boya
(hilang persaan yang tidak - tidak)
apang ejohin sengsare
(agar dijauhi malapetaka)
pag-pag bagia ane lakar nekain
(dipertemukan kebahagiaan yang akan datang)

telung warsa suba tusing je merasa
(tidak kerasa sudah tiga tahun)
tiang nampingin ragan beli    
(aku bersama dirimu)
idup bareng-bareng ngedum suka duka
(hidup berdampingan, berbagi suka dan duka)
nindihin tresnane sujati
(beralaskan cinta sujati)
sing ada sengsaya sing ade cemburu
(tidak ada rasa ragu, tidak ada rasa cemburu)
ane mekada byuta
(yang menjadi halangan)
tresna lan sayange suba mebesikan
(cinta dan sayang sudah menjadi satu)
raket rumaket mekilit
(erat dia terlepaskan)
suksma beli nak muani ane sujati
(terimakasih teruntuk kamu, pria yang sujati)

dumogi je asung wara nugraha Hyang Widi
(semoga atas berkat Tuhan Yang Maha Esa)
beli tresna kanti gigine be telah pawah
(cinta kamu sampai gigi ompong)
keto mase tresnan tiange kapining beli
(begitupun diri ini terhadap kamu)
kukuh ajeg selantang tuuh tiange
(selalu kokoh seumur hidup aku)

telung warsa suba tusing je merasa
(tidak kerasa sudah tiga tahun)
tiang nampingin ragan beli    
(aku bersama dirimu)
idup bareng-bareng ngedum suka duka
(hidup berdampingan, berbagi suka dan duka)
nindihin tresnane sujati
(beralaskan cinta sujati)
sing ada sengsaya sing ade cemburu
(tidak ada rasa ragu, tidak ada rasa cemburu)
ane mekada byuta
(yang menjadi halangan)
tresna lan sayange suba mebesikan
(cinta dan sayang sudah menjadi satu)
raket rumaket mekilit
(erat dia terlepaskan)
suksma beli nak muani ane sujati
(terimakasih teruntuk kamu, pria yang sujati)

dumogi je asung wara nugraha Hyang Widi
(semoga atas berkat Tuhan Yang Maha Esa)
beli tresna kanti gigine be telah pawah
(cinta kamu sampai gigi ompong)
keto mase tresnan tiange kapining beli
(begitupun diri ini terhadap kamu)
kukuh ajeg selantang tuuh tiange
(selalu kokoh seumur hidup aku)

dumogi je asung wara nugraha Hyang Widi
(semoga atas berkat Tuhan Yang Maha Esa)
beli tresna kanti gigine be telah pawah
(cinta kamu sampai gigi ompong)
keto mase tresnan tiange kapining beli
(begitupun diri ini terhadap kamu)
kukuh ajeg selantang tuuh tiange
(selalu kokoh seumur hidup aku)

Comments

Popular posts from this blog

Lirik Lagu Terjemahan Bahasa Indonesia A A Raka Sidan - Luwungan Suud

  Arti Lirik Lagu A A Raka Sidan - Luwungan Suud Menjalin hubungan percitaan tak selaman berjalan mulus, terkadang kadaan memaksa kita untuk mengakhiri hubungan tersebut, karena salah satu dari kita ada orang tua yang tidak setuju, apalagi kita merasa tak enak untuk membantah perkataan orang tua. Kejadian tersebut membut kita harus mampu meyakinkan orang tua masing - masing tentang pilihan kita saat ini, dan juga saling minta saran serta pendapatnya. Lirik Lagu A A Raka Sidan - Luwungan Suud dayanin suba kekene (memang hal ini) unduke ane tusing demenin (kejadian yang tak diinginkan) ngenain deweke jani (menimpa diriku sekarang) pegat meteresna tusing je ulian (putus hubungan percintaan bukan karena) irage suba sing demen (kita sudah tidak saling menyukai) nanging ulian reraman adi (tetapi karena orang tua kamu) sing las nepukin pianakne (tidak setuju melihat anaknya) yening nganten ngajak beli (jika menikah denganku) lakar jodohange adi ngajak (kamu akan dijodohkan, dengan) muwani...

Lirik Lagu A A Raka Sidan - Memodal Tresna

  Lirik Lagu A A Raka Sidan - Memodal Tresna tegarang je pinehin adi unduk tresnan beline jani sampunang malih adi ngraguang percaya ken beli kadi rasa mati beli bani yen suba nindihin teresna sedalem pasihe kel silemin beli yen suba sangkaning adi kudang tiban kaden suba liwat tresnan irage ne mejalan tusing taen menggah piduka ngancan raget lan sayang suka duka pait manis tresna  rasayang ajak dadua mrib kedabdabang masikiang tresnane ngwangun kluarga bahagie sehidup semati reff : sidekeh adi nrime lacur beline ke liwat beneh anak ngorahang beli tuah memodal teresna kalingkeh harta brana umah tuara ngelah  ho ho hoo tusing pelih dewek beli yen tuah memodal tresna yen adi ngisinin jalanje sehidup semati ngajak beli kudang tiban kaden suba liwat tresnan irage ne mejalan tusing taen menggah piduka ngancan raget lan sayang suka duka pait manis tresna  rasayang ajak dadua mrib kedabdabang masikiang tresnane ngwangun kluarga bahagie sehidup semati reff : sidekeh adi nrim...

Lirik Lagu Terjemahan Bahasa Indonesia A A Raka Sidan - Bukit Ejohin

  Arti Lirik Lagu A A Raka Sidan - Bukit Ejohin Jangan pernah membandingkan hidup kita denga hidup orang lain, terkadang kita melihat seseorang yang kaya, seperti dia tanpa beban hidup, tetapi semua orang juga memiliki beban hidupnya masing - masing, dan tergatung bagaiamana diri kita mampu untuk mensyukuri apa yang kita miliki saat ini, coba kita lihat seseorang yang di bawah kita, seseorang yang bahkan untuk makan saja susah. Ingat selalu bersyukur. Lirik Lagu A A Raka Sidan - Bukit Ejohin adi jegeg yen mejalan (kamu saat berjalan) bedikang je nolih menek (jangan terlalu melihat ke atas) apang tusing nyen ketanjung (agar tidak tersandung) mare nyumu makurenan (saat mengulang menjalain pernikahan) raga medasar sing ngelah (kita sama – sama tidak punya) jeg be nagih hidup mewah (langsung meminta hidup mewah) aget baas enu ngidang meli (untung beras masih bisa belinya) jani ajine suba melambung tinggi (sekarang harganya sudah melampung tinggi) beli sing nombahang (aku tidak som...