Skip to main content

Lirik Lagu Terjemahan Bahasa Indonesia Putri Bulan – Kanti Umur Ngantiang

 


Lirik Lagu Terjemahan Bahasa Indonesia Putri Bulan – Kanti Umur Ngantiang

Semua orang pasti akan menua, tak terkecuali pasangan kita. Apalagi pasang yang benar - benar sah, seseorang yang menjadi penyemangat dalam menjalani hari, dan hanya dia yang selalu mengerti keadaan kita. Pernahkah kita membayangkan bagaimana nantinya ketia kita mulai menua, rambut memutih, kulit keriput, rupa tak lagi istimewa. Pada saat posisi tersebut mampukah kita untuk tetap mencintai pasangan kita?

Lirik Putri Bulan – Kanti Umur Ngantiang

suke duke jak beli
[suka duka bersama kamu]
sampun tahun-tahunan jalanin
[sudah bertahun – tahun jalani]
astungkara ked jani
[syukur sampai sekarang]
irage nu sehati
[kita tetap sehati]

sing pocol tiang ngalahin umah
[tidak rugi, aku meninggalkan rumah]
sing pocol tiang ngalahin rerema
[tidak rugi, aku meninggalkan orang tua]
ngetohin tresnan tiang ngajak beli
[bertaruh cintaku terhadap kamu]

yen bok tiang be ubanan, enu ke beli demen?
[saat rambut aku ber uban, masih kah kamu suka?]
yen kulit tiang be keriput, enu ke beli demen ngusud?
[saat kulit aku keriput, masihkan kamu suka memegang?]
yen tiang sing buin jegeg care ipidan, nu ke bli sayang?
[jika aku tidak lagi cantik seperti dahulu, masihkan kamu sayang?]

tiang ejoh teke mai
[aku jauh datang kemari]
ngoyong dini, ngayahin beli
[tinggal disini, berbakti dengan kamu]
benehne tiang ngayahin rerame
[seharusnya aku berbakti dengan orang tua]
ane mekade tiang ade
[yang membuat aku ada]
keto pengorbanan tiang
[begitu pengorbanan ku]
ulian sanget tresnan tiang
[karena besar cinta ku]
kapining beli, oh beli sayang
[kepada kamu, oh kamu sayang]
sayangin tiang sekayang-kayang
[cintai aku selama - lamanya]
kanti umur ngantiang.
[sampai tutup usia]

Comments

Post a Comment

Popular posts from this blog

Lirik Lagu A A Raka Sidan - Memodal Tresna

  Lirik Lagu A A Raka Sidan - Memodal Tresna tegarang je pinehin adi unduk tresnan beline jani sampunang malih adi ngraguang percaya ken beli kadi rasa mati beli bani yen suba nindihin teresna sedalem pasihe kel silemin beli yen suba sangkaning adi kudang tiban kaden suba liwat tresnan irage ne mejalan tusing taen menggah piduka ngancan raget lan sayang suka duka pait manis tresna  rasayang ajak dadua mrib kedabdabang masikiang tresnane ngwangun kluarga bahagie sehidup semati reff : sidekeh adi nrime lacur beline ke liwat beneh anak ngorahang beli tuah memodal teresna kalingkeh harta brana umah tuara ngelah  ho ho hoo tusing pelih dewek beli yen tuah memodal tresna yen adi ngisinin jalanje sehidup semati ngajak beli kudang tiban kaden suba liwat tresnan irage ne mejalan tusing taen menggah piduka ngancan raget lan sayang suka duka pait manis tresna  rasayang ajak dadua mrib kedabdabang masikiang tresnane ngwangun kluarga bahagie sehidup semati reff : sidekeh adi nrim...

Lirik Lagu Terjemahan Bahasa Indonesia A A Raka Sidan - Luwungan Suud

  Arti Lirik Lagu A A Raka Sidan - Luwungan Suud Menjalin hubungan percitaan tak selaman berjalan mulus, terkadang kadaan memaksa kita untuk mengakhiri hubungan tersebut, karena salah satu dari kita ada orang tua yang tidak setuju, apalagi kita merasa tak enak untuk membantah perkataan orang tua. Kejadian tersebut membut kita harus mampu meyakinkan orang tua masing - masing tentang pilihan kita saat ini, dan juga saling minta saran serta pendapatnya. Lirik Lagu A A Raka Sidan - Luwungan Suud dayanin suba kekene (memang hal ini) unduke ane tusing demenin (kejadian yang tak diinginkan) ngenain deweke jani (menimpa diriku sekarang) pegat meteresna tusing je ulian (putus hubungan percintaan bukan karena) irage suba sing demen (kita sudah tidak saling menyukai) nanging ulian reraman adi (tetapi karena orang tua kamu) sing las nepukin pianakne (tidak setuju melihat anaknya) yening nganten ngajak beli (jika menikah denganku) lakar jodohange adi ngajak (kamu akan dijodohkan, dengan) muwani...

Lirik Lagu Terjemahan Bahasa Indonesia Dek Ulik - Satya

  Arti Lirik Lagu Dek Ulik - Satya Bersama seseorang yang mampu menerima kita apa adanya, yang mau menerima segala kekurangan kita, yang tak akan mengeluh akan apa yang terjadi pada kita saat ini, apapun yang terjadi, bagaimanapun keadaan saat ini tentang hal - hal yang membuat kita merasa sulit menjalani kehidupan saat ini, aku berharap kamu tetap setia menemani aku. Dek Ulik - Satya pirengang mangkin (dengarkan sekarang) tembang manis puniki (tembang manis ini) sane ketulis wantah buat beli (yang tertulis hanya buat kamu) pinaka tulus suci (ibaratkan ketulusan suci) tresnan tiang wantah kapining beli (cintaku hanya kepada kamu) sane sayangang (yang aku sayang) sane di hati (yang di hati) bli (bli) lan mejanji jani dini (mari berjanji sekarang di sini) tusing kal taen ninggalin tiang dini pedidian (tidak akan pernah meningalkan aku disini sendirian) oooh …bli (oooh, bli) sing lakaran buin sanggup (tidak akan pernah sanggup) yening hidup tanpa beli (jika hidup tanpa kamu) dini tete...