Lirik Lagu Terjemahan Bahasa Indonesia 4WD - Curahan Hati
Lagu bercerita tentang, bagaimana sebuah cinta hanya bermodalkan cinta sejati, tanpa bisa memberikan bunga ataupun sebuah puisi romantis, apalagi sampai membawa kendaraan mewah. Biasa kesetian sebuah hubunga dapat terlihan apakah seseorang perempuan mampu bertahan dengan pasangannya saat ini, walaupun banyak laki - laki datang yang lebih dari pasangannya.
Adi jegeg dingehang jani pirengang
[Kamu yang tercantik dengarkan dan resapi]
Tembang puniki curahan hatin beline
[Lagu ini merupakan curahan hatiku]
Adi jegeg sampunang adi sengsaya
[Kamu jangan sampai ragu]
Tresnan beline sujati ken adi
[Cintaku sejati kepadamu]
Beli mula tusing je nak muani romantic
[Aku memang bukan laki – laki romantis]
Kanti ngemang adi bunga
[Sampai memberi kamu bungan]
Beli minab tusing je care pujangga cinta
[Aku juga bukan seperti pujangga cinta]
Ulian meangkihan lekad puisi
[Dari nafas keluar puisi]
REFF
Adi jegeg dingehang jani pirengang
[Kamu yang tercantik dengarkan dan resapi]
Tembang puniki curahan hatin beline
[Lagu ini merupakan curahan hatiku]
Adi jegeg sampunang adi sengsaya
[Kamu jangan sampai ragu]
Tresnan beline sujati ken adi
[Cintaku sejati kepadamu]
Beli tusing je kemu nganggur negakin BMW
[Aku tidak kesana membawa BMW]
Ape buin ngabe Harley
[Apalagi sampai membawa Harley]
Beli mula tuah nak muani ne memodal tresna
[Aku hanyalah lelaki yang bermodal cinta]
Tuah tresna ne sujati
[Hanya cinta sujati]
Janji ring hati kal satya
[Janji dari hati akan setia]
Sumpah mati beli tresna ring dasar hati
[Sumpah mati cintaku dari dasar hati]
Tresna beli ne sujati
[Cintaku yang sujati]
Mebesik tuah ke adi tulus ring hati
[Tulus dari hati hanya kepada kamu]
Adi jegeg dingehang jani pirengang
[Kamu yang tercantik dengarkan dan resapi]
Tembang puniki curahan hatin beline
[Lagu ini merupakan curahan hatiku]
Adi jegeg dingehang jani pirengang
[Kamu yang tercantik dengarkan dan resapi]
Tembang puniki curahan hatin beline
[Lagu ini merupakan curahan hatiku]
Adi jegeg sampunang adi sengsaya
[Kamu jangan sampai ragu]
Tresnan beline sujati ken adi
[Cintaku sejati kepadamu]
Ooo...ooo...
Sujati ken adi
[Sejati kepadamu]
Comments
Post a Comment